ภาษารัสเซียมีความหลากหลายและแสดงออกได้ คุณเคยสงสัยหรือไม่ว่าสัตว์ต่างๆมีบทบาทอย่างไร (และยังคงเล่นต่อไปในปัจจุบัน) ในการสร้างคำศัพท์ของเราหรือไม่?
เราพูดว่า: "ฉันตื่นขึ้นมาพร้อมกับเสียงเจื้อยแจ้วครั้งแรก" และในเวลาเดียวกันมันไม่สำคัญเลยที่จะไม่มีเสียงเจื้อยแจ้วในบ้านของเราหรือบริเวณใกล้เคียง เราสืบทอดสุภาษิตมาจากสมัยโบราณเมื่อชาวนารัสเซียทุกคนที่ไม่รู้จักนาฬิกาปลุกอื่น ๆ ยกเว้นสิ่งมีชีวิตตื่นขึ้นในตอนเช้าตามสัญญาณของไก่
เราล้างขวดนมด้วยแปรง ในฤดูหนาวเราเล่นสเก็ตด้วยความกระตือรือร้น ดำเนินกิจกรรมต่อไปใส่เครื่องหมายในบันทึกการลงทะเบียน เราเรียกคนที่เคลื่อนไหวช้า - ขี้บ่นช่างพูด - นกกางเขนผู้รักการพูดซ้ำ ๆ ของคนอื่น - นกแก้วนกกระแตแต้แว้ด - แมวน้ำขี้เกียจ - โบบัค (บ่าง) การมีส่วนร่วมในขั้นตอนการทำเครื่องสำอางแฟชั่นนิสต้าอีกคนจะไม่ล้มเหลวในการปลูกไฝเทียมที่แก้มของเธอซึ่งเรียกว่าแมลงวัน นอกจากนี้อุปกรณ์เล็งที่ทุกคนรู้จักกันดีในทุกประเภทของแขนขนาดเล็กเรียกว่า front sight “ นี่เป็นเพียงเป็ดหนังสือพิมพ์” เรากล่าวอย่างไม่ใส่ใจเกี่ยวกับรายงานข่าวที่เป็นเท็จโดยเจตนา
สัตว์เหล่านี้ตั้งชื่อให้กับวัวสะพานและหนอนรถแทรกเตอร์เครนบ่อน้ำและกระต่ายดวงอาทิตย์อาการขนลุกและถุงมือเม่นที่มีชื่อเสียงฉาวโฉ่งาช้างและโรคหมีเครื่องกว้านบรรทุก (ชาวอังกฤษเรียกว่าปู) และกะหล่ำปลียัดไส้ ของเล่นที่หมุนด้านบน (ตามเสียงหอนที่มันหมุน) และแพะ (อยากรู้ว่าในโปแลนด์เช็กและเยอรมันใช้คำว่า "แพะ" ในความหมายเดียวกัน)
ชื่อของพืชหลายชนิดเกี่ยวข้องกับตัวแทนต่าง ๆ ของสัตว์ นี่เป็นเพียงไม่กี่อย่าง: ข้าวฟ่างไก่พ่อพันธุ์แพะเกาลัดม้าถั่วหนูแบล็กเบอร์รี่เดลฟีเนียมฟาร์มสัตว์ปีกตีนห่านและหัวหอมห่านน้ำตานกกาเหว่าฟ็อกเทลกวางมอส snapdragon กะหล่ำปลีกระต่ายรากมาราลอูฐหมี หนามลูปิน (มาจากภาษาละติน "lupus" - หมาป่า) เจอเรเนียม (จากภาษากรีก "geranos" - crane)
คำพูดของเราได้รับประโยชน์อย่างมากจากภาพเมื่อเราใช้คำจำกัดความตามลักษณะที่สังเกตได้อย่างแม่นยำของสัตว์เช่นการฝังตัวของแมวความกล้าหาญของสิงโตตานกอินทรีจิตใจไก่สมองนกวิญญาณกระต่ายส่วนแบ่งของสิงโตความแข็งแรงของหมีปริมาณม้าความเร็วเต่ายุง กัด, งูเจ้าเล่ห์, ความภักดีของสุนัข, ความมั่งคั่งของสุนัขจิ้งจอก, ความกระหายเลือดปลา, การเชื่อฟังของแกะ, ความอ่อนโยนของนกพิราบ, เอะอะของหนู, ความดื้อรั้นของวัว, ความอ่อนโยนของลูกวัว, เคราแพะ สำนวนต่อไปนี้ใช้กับสถานที่ร้อง "" เหมือนวัวเลียลิ้น "" เอาเขาวัว "" เหมือนเอาน้ำออกจากหลังเป็ด " พูดดีกว่าไม่ได้เหรอ
คำกริยา "พูด" "พูด" "ออกเสียง" มีความแม่นยำ แต่แห้งและไม่กล้าแสดงออก มันเป็นเรื่องที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงเมื่อเราใช้คำว่า "เช่า" จากสัตว์ซึ่งเป็นคำจำกัดความของเสียงที่มีลักษณะเฉพาะ - พวกมันทำให้คำพูดของบุคคลใดบุคคลหนึ่งเป็นสีที่แสดงอารมณ์โดยเฉพาะ เปรียบเทียบเช่น "อีวานเปโตรวิชพึมพำ" "ฮัมเพลง" "บ่นไม่รู้จบ" "กรีดร้องโชคร้าย" "หัวเราะเยาะ" "สเวตลาน่าร้อง" "ทุกคนหูแว่ว" "แต่อย่าส่งเสียงเจื้อยแจ้ว ! "," เห่า "," แซะ "," อี๊กกก! "," หยุดเห่า! " (หมายเหตุ - ไม่ใช่ "เปลือกไม้" แต่เป็น "เปลือกไม้": ความหมายโดยนัยที่นี่จำเป็นต้องสร้างรูปแบบคำกริยาพิเศษด้วยซ้ำ)
การเปรียบเทียบสามารถพบได้ในภาษาอื่น ๆ เช่นกันตัวอย่างเช่นในภาษาอังกฤษ dron หมายถึง "buzz" และ "speak monotonously", chuckle - "cluck" and "giggle"; cackle - ". cluck" and "chatter", bark - "bark" และ "i" (หยาบคาย)
โปรดจำไว้ว่า "ตีน" ในความหมายของ "มือ" "ตะกร้อ" ในความหมายของ "ใบหน้า" ฯลฯ คำว่า "เท้า" ในความหมายเบื้องต้น - "กีบ" เป็นที่ชื่นชอบของบรรพบุรุษที่ห่างไกลของเรามากว่าพวกเขา ถูกลบออกจากพจนานุกรมของพวกเขาในอดีตชื่ออินโด - ยูโรเปียนสำหรับขา "เล็บ" ก็เช่นกันโดยอนุพันธ์ของ "กีบ" นั่นคือ "เท้า" ...
หากต้องการทำให้เข้าใจผิด, กระเซิง, กลืน, ลิง, สุกร, หยิก, ให้ลม, เพื่อกำจัด - รายการคำ - ภาพดังกล่าวสามารถดำเนินการต่อได้หากต้องการ
... หลายคนเมื่อเข้าป่าเพื่อหาเห็ดเดินไปเดินมาในไฟล์เดียว เส้นทางแคบตามงู ในขณะเดียวกันมันก็เริ่มเย็นลงมากจนคุณจะหดตัวโดยไม่ได้ตั้งใจ หนึ่งใน บริษัท ช่างเลือกเห็ดผู้โชคร้ายนั้นมืดมนและไม่พอใจเขาไปโดยไม่มองใครเลย และถ้วยรางวัลของอีกฝ่ายเติบโตขึ้นเรื่อย ๆ พยายามเอาชนะเขา! "ทั้งหมดที่คุณเหยี่ยวขมวดคิ้วไม่มีใครเอาคุณคนยากจน!" - เพื่อนสนุกกับผู้แพ้ และเมื่อเขาโกรธตะคอกและขว้างสิ่งที่ร้อนแรงเพื่อตอบโต้เขาก็พูดอย่างใจเย็นว่า“ โอเคโอเคได้โปรดอย่าเป็นคนขี้อวด”
ในอิมโพรไวส์สั้น ๆ นี้มีหลายคำที่มาจากชื่อของสัตว์
นักภาษาศาสตร์ตระหนักดีว่าบ่อยครั้งในคำที่คุ้นเคยอย่างใดอย่างหนึ่งซึ่งบางครั้งก็คาดไม่ถึงโดยสิ้นเชิงไม่ว่าจะเป็น "หางหมาป่า" หรือ "ใบหน้าของสุนัขจิ้งจอก" ที่หลอกลวงจะปรากฏขึ้น
ยกตัวอย่างเช่นคำว่า "link" (และอนุพันธ์คือ "vertebra") ดูเหมือนจะง่ายกว่า - คำที่คล้ายกับ "เสียงเรียกเข้า" "เสียงเรียกเข้า" แต่ไม่มี! "ลิงค์" สลาฟทั่วไปมาจากzъvьภาษารัสเซียที่หายไป - ปลา (เปรียบเทียบซูวิสลิทัวเนียในความหมายเดียวกัน) ในบางภาษาจนถึงทุกวันนี้ความหมายดั้งเดิมของคำว่า "ลิงค์" ยังคงอยู่ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของปลา
โคโคชนิกผ้าโพกศีรษะหญิงชราเป็นญาติโดยตรงของ ... ไก่ คำนี้มาจาก "kokosh" (แม่ไก่) โดยความคล้ายคลึงภายนอกของผ้าโพกศีรษะกับหวีไก่
"Vyturit" (ขับรถออกไป) น่าจะกลับไปที่ "tur" - "bison" ซึ่งทำหน้าที่เป็นฉายาสำหรับชายผู้กล้าหาญ (จำ "Buytur Vsevolod" จาก "The Lay of Igor's Campaign") เดิมที "turit" หมายถึง "scare"
ความหมายแรกของคำว่า "sleigh" (เอกพจน์ - "san") คือนักวิ่งงู คำที่แสดงถึงสีฟ้าและสีแดงกลายมาจาก "ป่า": คำแรกเกี่ยวข้องกับสีของขนที่คอของนกพิราบคำที่สอง - มี "หนอน" "หนอน" ซึ่งเป็นสีแดงสด สีถูกดึงออกมาในสมัยก่อน
จนถึงขณะนี้เราได้ใช้คำของภาษารัสเซียพื้นเมืองเป็นตัวอย่าง อย่างไรก็ตามมีหลายคำเช่นผู้คนจากป่าผู้มาใหม่จากภูเขาและที่ราบในภาษาอื่น ๆ
ในปี ค.ศ. 1766 หลุยส์อองตวนเดอบูเกนวิลล์นักวิทยาศาสตร์ชาวฝรั่งเศสได้เดินทางไปทั่วโลกในระหว่างที่เขาและเพื่อน ๆ ไปเยี่ยมเยียนโดยเฉพาะเกาะเฮติ ในหนังสือที่ตีพิมพ์ในภายหลัง (ในปี 1771) Bougainville ได้ให้คำอธิบายที่ดีเยี่ยมเกี่ยวกับชีวิตของชาวเกาะและยังรวมพจนานุกรมของชาวเฮติไว้ในภาคผนวกด้วย คำว่า "อีเหมา" ในภาษาของชาวพื้นเมืองหมายถึงทั้ง "ฉลาม" และ ... "กัด" สิ่งที่ควรทราบเป็นอย่างมากฉลามฟันแหลมสร้างความรำคาญให้กับชาวเฮติซึ่งหนึ่งในนั้นมีอาชีพหลักคือการตกปลาทะเล!
อยากพูดถึงสุริยุปราคาชาวอินเดีย Tupi ของชนเผ่าในอเมริกาใต้จนถึงทุกวันนี้จึงพูดประโยคที่น่าทึ่งดังต่อไปนี้: "เสือจากัวร์กินดวงอาทิตย์"
ชาวกรีกก็เช่นเดียวกับชนชาติอื่น ๆ ในสมัยโบราณเลือกผีเสื้อซึ่งเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีปีกแสงที่มีเสน่ห์เป็นสัญลักษณ์ที่พวกเขาชื่นชอบในแนวคิดเรื่อง "วิญญาณ" จิตใจของชาวกรีกมีทั้ง "ผีเสื้อ" และ "จิตวิญญาณ"
การเปรียบเทียบแนวคิดเดียวกันในภาษาของชนชาติต่างๆเป็นเรื่องที่น่าสงสัยมาก
คนที่แต่งตัวตามแฟชั่นล่าสุดตะโกนว่า "แฟชั่น" เรามักเรียกสำรวย คำนี้และชื่อของนก - goldfinch - เกี่ยวข้องกันและคำแรกมาจากคำที่สองอันที่จริงทำไมไม่เปรียบเทียบสำรวยกับโกลด์ฟินช์อัจฉริยะ? แต่ชาวโปแลนด์ที่อยู่ในสถานการณ์คล้าย ๆ กันกลับให้ความสนใจกับนกที่แตกต่างกันอีกชนิดหนึ่ง: ในภาษาโปแลนด์ "เพื่อน" - "bazhant" นั่นคือไก่ฟ้า จากภาษาฝรั่งเศสมาถึงเราคำว่า "เพื่อน" หมายถึงผู้ชายสำรวยที่ว่างเปล่า แปลตามตัวอักษร "เพื่อน" คือนกพิราบ ชาวสเปนเรียกว่า dandy lagartijo (จิ้งจกตัวเล็ก); ชาวอิตาเลียน - moscardino (หนูชะมด) "prim" ภาษารัสเซียของเรา (ในภาษาถิ่น "chapurny" - dapper) มาจากภาษาถิ่น "chapura" (นกกระสา)
ในทำนองเดียวกันการแสดงออกในชีวิตประจำวันของเรา "rears up" ซึ่งเกี่ยวข้องกับม้าอย่างโปร่งใสโดยสิ้นเชิงสอดคล้องกับภาษาโปแลนด์ "stand up with a perch"
ความจริงที่ว่าสำหรับเห็ดชนิดหนึ่งที่รู้จักกันดี - เห็ดแชนเทอเรลสีเหลือง -“ ในหมู่คนชื่อนี้ได้รับการยอมรับอย่างแน่นหนาและแน่นอนว่าไม่ใช่คนอื่น ๆ ก็คือการตำหนิการโกงสีแดง - สุนัขจิ้งจอก ต้นกำเนิด "สุนัขจิ้งจอก" (มาจาก "สุนัขจิ้งจอก" - สุนัขจิ้งจอก) และคำในภาษาเยอรมันหมายถึงคนผมแดงเหรียญทองและคนโกง ชาวอิตาเลียนเรียกเห็ดแชนเทอเรลว่าอย่างไร "Gallinaccio" (ไก่งวง); แต่สุนัขจิ้งจอก ("volpe") หมายถึงสนิมซึ่งเป็นโรคของธัญพืช
เช่นเดียวกับชาวเยอรมันบนพื้นฐานของความคล้ายคลึงกันของสีชาวสเปนเรียกคนผมแดง แต่พวกเขาเลือกเพื่อเปรียบเทียบว่าไม่ใช่สุนัขจิ้งจอก แต่เป็นสิงโต: ในภาษาสเปน "ลีโอนาโด" - คล้ายกับสิงโตใต้สิงโต จิ้งจอกภาษาอังกฤษ (จิ้งจอกตัวเมีย) เรียกผู้หญิงที่ไม่พอใจ
คำกริยาภาษารัสเซีย "อัด" (มีราก "bison") ตรงกับ "ควาย" ของเยอรมัน (จาก "buffel" - bison, bison, buffel)
ชาวเยอรมันยังมีคำพ้องความหมายอีกอย่างหนึ่งสำหรับการท่องจำกลไกแบบตาบอด: "oxen" - จาก "ock" (วัว) และในภาษาสเปน "อัด" - "ฟักลูกไก่" ...
เป็นไปไม่ได้ที่จะปฏิเสธความเฉลียวฉลาดของชาวเยอรมันที่เรียกเครื่องหมายคำพูด "gensefuschen" - "ตีนกา" ไม่ใช่เหรอ? เราต้องแสดงความเคารพต่อความช่างสังเกตของชาวอเมริกันที่ใช้คำกริยา“ โอพอสซัม” (เพื่อแกล้งทำเป็นเล่นคนโง่) โอพอสซัม (หนูที่มีกระเป๋าหน้าท้อง) ซึ่งอาศัยอยู่ในอเมริกาเหนือมีความสามารถที่น่าทึ่งในช่วงเวลาที่อันตรายใกล้จะแสร้งทำเป็นตาย: ผู้หลอกลวงนอนโดยโยนศีรษะไปข้างหลังอ้าปากและตาที่เคลือบ - ไม่ให้หรือตาย ชาย!
คำว่า "กล้ามเนื้อ" อพยพมาจากภาษาละตินเป็นภาษายุโรปหลายภาษาบรรพบุรุษของมันคือ "มัส" (เม้าส์) คำสลาฟทั่วไป "กล้ามเนื้อ" (เปรียบเทียบ "ใต้แขน") มาจาก "เมาส์" ตัวเดียวกัน
“ ผ้าเช็ดหน้าพิเศษสำหรับชาวฝรั่งเศสจนถึงทุกวันนี้มีความเชื่อมโยงอย่างแยกไม่ออกกับ ... แมลงวัน:“ mushoir” (ผ้าเช็ดหน้า) มาจาก“ ข้าวต้ม” (บิน) เป็นเช่นนี้มาตั้งแต่ศตวรรษที่ 13 เมื่อความแปลกใหม่ของห้องน้ำเข้ามาในฝรั่งเศสจากอิตาลีที่อยู่ใกล้เคียง เห็นได้ชัดว่าในสมัยนั้นมีการใช้ผ้าเช็ดหน้าไม่มากนักตามวัตถุประสงค์ แต่เพื่อกำจัดแมลงที่น่ารำคาญ
โดยวิธีการเกี่ยวกับแมลงวัน ในหมู่ชาวสเปน "การจับแมลงวัน" หมายถึง "การขุดรากถอนโคน"; ประกายไฟเรียกอีกอย่างว่าแมลงวัน (เราพูดถึงหิมะ - "แมลงวันสีขาว") เมื่อชาวอิตาลีอุทานว่า "บิน!" เทียบเท่ากับ "เอ๊ย!" "เงียบ!" ของเรา ในภาษาอิตาลี "ฝูงแมลงวัน" - ปัญหาความกังวล "Blind fly" - หนังของคนตาบอด
ละมั่งไม่เพียง แต่เป็นละมั่งเท่านั้น แต่ยังเรียกอีกอย่างหนึ่งว่าบทกวีของแหล่งกำเนิดตะวันออก
ชื่อของรูปทรงเรขาคณิต - วงรี - มาจากภาษาฝรั่งเศสและพวกเขาสร้างขึ้นจากคำภาษาละตินว่า ovum ซึ่งแปลว่า "ไข่"
ชนิดของสายพานลำเลียง "สว่าน" เป็นคำภาษาเยอรมัน (Schnecke) หมายถึง "หอยทาก"
คำว่า "moleskin" มีต้นกำเนิดในภาษาอังกฤษโดยใช้กับผ้าฝ้ายที่มีความหนาแน่นและทนทานเป็นพิเศษ ความหมายตามตัวอักษรคือ "ตุ่นผิว"
ในหลายภาษารวมทั้งรัสเซียใช้นิพจน์ "cat in a poke"; คำอุปมาอุปมัยที่มีรายละเอียดเพิ่มเติมขึ้นอยู่กับภาพนี้: "อย่าอุ้มแมวใส่กระสอบ" - พูดห้วนๆ (อิตาลี); "นำแมวออกจากกระเป๋า" - เพื่อเปิดเผยความลับ (ภาษาเยอรมัน)
เมื่อทำความคุ้นเคยกับวัสดุใหม่สำหรับตัวเองเป็นครั้งแรก - สำลีชาวฝรั่งเศสได้เปรียบเทียบกับขนห่านตามปกติ: "วัตต์" (ขนสัตว์) ประกอบขึ้นจาก "ย่า" (ห่าน)
คำสาบาน "karga" มาจากภาษารัสเซียจากภาษาตาตาร์ซึ่งแปลว่า "อีกา""วันหยุดพักร้อน" ได้รับการกล่าวถึงแล้วในบท "ผู้ที่อาศัยอยู่ในอวกาศที่เก่าแก่ที่สุด" ต้นกำเนิด "Pesie" และคำภาษาอิตาลี "kanalya"
ในบรรดาคำต่างประเทศที่พรางตัว ได้แก่ วัคซีน (จากภาษาละติน "vacca" - วัว) งู (งูฝรั่งเศสจากงู - งู) ตอร์ปิโด (มาจากชื่อภาษาละตินสำหรับปลาทะเลรังสีไฟฟ้าตอร์ปิโด)
"งู" ไม่เพียง แต่เป็นบรรพบุรุษของ "งู" เท่านั้น แต่ยังรวมถึง "สายยาง" ด้วยซึ่งเป็นคำที่มีต้นกำเนิดจากภาษาเยอรมัน มันมาถึงเราในปี ค.ศ. 1920 นั่นคือเมื่อไม่นานมานี้
ชาวกรีกโบราณให้ความสำคัญอย่างยิ่งกับการเฉลิมฉลองที่อุทิศให้กับเทพเจ้าแห่งความอุดมสมบูรณ์ Dionysus ผู้เข้าร่วมในงานเฉลิมฉลองมักจะแต่งกายด้วยหนังแพะและนักร้องก็ติดเขาแพะไว้กับตัวโดยแสดงให้เห็นถึงสหายในตำนานของ Dionysus - เทพขาแพะ, เทพารักษ์ คณะนักร้องร้องเพลงสรรเสริญเพื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้าบนพื้นฐานของความคิดพื้นบ้านเหล่านี้โศกนาฏกรรมเกิดขึ้นในเวลาต่อมา - เป็นศิลปะการละครชนิดพิเศษ โศกนาฏกรรมในวัยเด็กที่ห่างไกลได้ทิ้งร่องรอยที่ลบไม่ออกไว้บนชื่อ: "tragos" ในภาษากรีกโบราณแปลว่า "แพะ" และ "บทกวี" หมายถึง "เพลง" ดังนั้นความหมายตามตัวอักษรของคำนี้จึงไม่มีอะไรนอกจาก "เพลงของแพะ"!
“ เสียงปรบมือดัง ๆ กลายเป็นการปรบมือแบบยืน” เรามักจะได้ยินทางวิทยุหรืออ่านในหนังสือพิมพ์เมื่อพวกเขาพูดถึงการประชุมที่มีผู้คนหนาแน่น คำว่า "ยืนปรบมือ" ยังมีพื้นหลังที่มั่นคงย้อนหลังไปถึงสมัยของอาณาจักรโรมัน ดังที่นักประวัติศาสตร์พลูทาร์กเขียนไว้ในชีวประวัติเปรียบเทียบของเขา:“ มีธรรมเนียมตามที่ผู้บัญชาการคนหนึ่งได้สังเวยวัวด้วยชัยชนะอันยิ่งใหญ่และแกะทีละตัวเล็ก ๆ แกะในภาษาละตินคือ "ova" (โอวา) จึงเรียกว่า "การปรบมือ"
และคำศัพท์ทางเทคนิคสมัยใหม่เช่น "มวลรวม" มีต้นกำเนิดมาจากสัตว์: ในภาษาละติน "grags" คือฝูง จากคำกริยาภาษาโรมัน "aggregatus" (รวมกันเป็นฝูงในกอง) เกิดแนวคิดสากลเกี่ยวกับการรวมเป็นเครื่องจักรที่ซับซ้อน
คำว่า "การสอบ" ยังมาจากภาษาละตินเป็นภาษายุโรป ปรากฎว่าชาวโรมันโบราณเรียกฝูงผึ้งออกไปว่าการสอบและต่อมา (ตามความคล้ายคลึงกันของการเคลื่อนไหวแบบสั่น) - ยังเป็นลูกศรบนเครื่องชั่งธรรมดา แม้ในเวลาต่อมาการตรวจสอบได้ถูกนำมาใช้เป็น "การชั่งน้ำหนัก" ในความหมายโดยนัยนั่นคือ "การทดสอบการตรวจสอบ" - ในความหมายนี้กวีโอวิดใช้
มนุษย์เรียนรู้ที่จะบินจากนก สำรวจรูปแบบการบินของนกเขาสร้างเครื่องบินลำแรกที่หนักกว่าอากาศ การเชื่อมต่อที่ใกล้ชิดที่สุดระหว่างวิศวกรรมและแบบจำลองที่มีปีกมีชีวิตสะท้อนให้เห็นในคำศัพท์สมัยใหม่ คำว่า "การบิน" และอนุพันธ์จำนวนมากย้อนกลับไปในภาษาละติน avis (นก) เครื่องบินเครื่องแรกที่ใช้หลักการบินกระพือปีกยังมีชื่อว่า pticelet ("ornithopter" ในภาษากรีก)
คำว่า "เรือ" ของเราหมายถึงคำยืมโดยตรงจากภาษากรีกโดยที่ "carabion, carabos"> เป็นชื่อของปูทะเลและส่งต่อไปยังเรือบางประเภทในเวลาต่อมา "คาราเวล" ของอิตาลีมีต้นกำเนิดเดียวกัน แต่คำว่า "whaleboat" เกิดขึ้นจากการเพิ่มคำภาษาอังกฤษว่า whale (ปลาวาฬ) และ boat (เรือ)
มันเป็นคำที่ทันสมัยไม่ใช่หรือ "สหาย"? คำนี้ยืมมาจากภาษาเตอร์กซึ่งเดิมหมายถึง "คู่ค้า" คำที่มีรากศัพท์เดียวกันคือ "สินค้า" หมายถึง "วัว" จากนั้น "ทรัพย์สินดี" และสุดท้าย "สินค้าโภคภัณฑ์" หลักฐานที่ชัดเจนเกี่ยวกับกระบวนการเกิดขึ้นของความสัมพันธ์ระหว่างสินค้ากับเงิน: ในบรรดาคนเร่ร่อนวัวควายทำหน้าที่เป็นตัวชี้วัดความมั่งคั่งหลักและเรื่องของการขายและการซื้อ ในภาษารัสเซีย "สินค้า" ตามความหมายปัจจุบันได้รับการแก้ไขตั้งแต่ศตวรรษที่ 13
นอกจากนี้คำว่า "closet" ซึ่งมีต้นกำเนิดจากภาษาเตอร์กยังแปลว่า "รั้วสำหรับวัว"
คำว่า "แว่นขยาย", "ทังสเตน", "ไลเซียม" คล้ายกับ "หมาป่า" ลาตินลูปา ("เนื้องอกของหมาป่า" ซึ่งเป็นเนื้องอกกลมใต้ผิวหนัง - จาก "เธอ - หมาป่า") โดยความคล้ายคลึงกันของรูปร่างได้เปลี่ยนมาใช้แว่นขยาย "Wolfram" เป็นการเพิ่มคำในภาษาเยอรมัน "หมาป่า" (หมาป่า) และ "ram" (โคลน) ดังนั้นในการแปลชื่อโลหะทนไฟนี้จึงฟังดูเหมือน "โคลนหมาป่า" หรือ "โฟมหมาป่า" ชาวเยอรมันยืมชื่อมาจากภาษาละติน (spuma lupi - โฟมหมาป่า)ความจริงก็คือว่าทังสเตนซึ่งเป็นเพื่อนของแร่ดีบุก - แทรกแซงการถลุงแร่ดีบุกทำให้มันกลายเป็นฟองตะกรัน ("เขากินดีบุกเหมือนหมาป่าแกะ") สำหรับ Lyceum - สถาบันการศึกษาพิเศษต้นแบบของพวกเขาคือ Lyceum ที่มีชื่อเสียงในกรุงเอเธนส์โบราณ ชื่อ lyceios (หมาป่า) มีความเกี่ยวข้องกับลัทธิของ Apollo the wolf
แต่ในบรรดาคำว่า "ไก่" ควรมีสาเหตุมาจาก "ไก่" และ "เรื่องไร้สาระ" "Trigger" มาหาเราจากภาษาโปแลนด์ซึ่ง kurek เป็นกระดาษลอกลายความหมายจากภาษาเยอรมัน Hahn - "cock" ในความหมายของ "gun trigger" ไก่ (cock) ในภาษาอังกฤษยังหมายถึง "ทริกเกอร์" ภาษาฝรั่งเศส galimatias (เรื่องไร้สาระ) เป็นคำที่สร้างขึ้นของนักเรียนชาวปารีส ความหมายดั้งเดิมคือ“ ความรู้เกี่ยวกับไก่” เนื่องจากองค์ประกอบต่างๆมาจากภาษาลาตินกัลลัส (ไก่ตัวผู้) และมาเธีย (ความรู้) ของกรีก
คำว่า "coquette" และ "cockade" ก็เป็นคำว่า "อวดดี" เช่นกัน คำว่า "ค็อกเทล" เกิดขึ้นในศตวรรษที่แล้วในสหรัฐอเมริกาเมื่อการชนไก่เป็นที่นิยมในปัจจุบัน ด้วยจิตวิญญาณของผู้ประกอบการแบบอเมริกันอย่างแท้จริงเจ้าของสถานประกอบการด้านการดื่มจึงเริ่มผสมเครื่องดื่มต่างๆเพื่อให้ส่วนผสมดูสดใสและหลากสีเหมือนกับหางไก่ (ในภาษาอังกฤษ - "ค็อกเทล")
เนื่องจากเรากำลังพูดถึงนกอยู่แล้วคำว่า "frill" (bird goiter) ซึ่งยืมมาจากภาษาฝรั่งเศสในศตวรรษที่ 18 จึงสามารถอยู่ในกลุ่มคำเดียวกันได้
แพะมีต้นกำเนิดมาจาก "ปลอก" ของรัสเซีย (เสื้อหนังแกะยางรถยนต์) "caprice" ของฝรั่งเศส "aegis" ของกรีก (การป้องกันการอุปถัมภ์) อย่างแรกย้อนกลับไปที่คำว่า "ผิวหนัง" ซึ่งเดิมหมายถึง "หนังแพะ" caprice ฝรั่งเศส (ความดื้อรั้น) มีบรรพบุรุษ - ชาวอิตาลี "ลักษณะแพะ" (ในภาษาอิตาลี sarga - แพะ)
ตามตำนานเทพเจ้ากรีก Zeus ได้รับนมจากแพะ Amalthea แม้หลังจากความตายเธอยังให้ประโยชน์แก่ลูกศิษย์ของเธอ - จากผิวหนังของ Amal-teya ซุสสร้างโล่ที่มีคุณสมบัติมหัศจรรย์อย่างแท้จริง: ไม่มีอาวุธใดสามารถเจาะทะลุได้ ซุสไม่เคยแยกทางกับ "aegis" นี้ในการต่อสู้
"ฟ็อกซ์สเต็ป" เป็นการแปลตามตัวอักษรของคำว่า "ฟ็อกซ์ทรอต" (อังกฤษ "fox trott") ซึ่งไม่ทราบแน่ชัดเรียกว่าการเต้นเร็วแบบใหม่
ต้นกำเนิด "ม้า" - "ทหารม้า" และ "จอมพล". แหล่งที่มาหลักของกลุ่มแรกคือคาวัลลาเรียสละตินกลาง - นักขี่ม้า (จากคาวัลลัส - ม้า) "จอมพล" (มาราห์เยอรมันสูงเก่า - ม้าและมาตราส่วน - คนรับใช้) เดิมอยู่ในรัฐแฟรงค์ถึงข้าราชการที่ดูแลม้า; คำนี้ได้รับความหมายของชิปทหารที่สูงที่สุดในศตวรรษที่ 16
คำว่า "waffle" และ "waffle" มาจาก German Waffel ซึ่งมาจาก Wabe (รังผึ้ง) พื้นผิวที่เป็นตาหมากรุกของรังผึ้งทำให้เกิดชื่อดังกล่าวขึ้นเป็นอันดับแรกสำหรับคุกกี้และต่อมาเป็นผ้าขนหนู
เรารู้แล้วว่าองค์ประกอบของความคล้ายคลึงภายนอกมีความสำคัญเพียงใดในการสร้างคำ ไม่ใช่ข้อยกเว้น - และชื่อของวิธีการว่ายน้ำอย่างใดอย่างหนึ่ง - ผีเสื้อ (แปลจากภาษาอังกฤษ - "ผีเสื้อ"): คลื่นในมือของนักว่ายน้ำมีลักษณะคล้ายกับการกระพือปีกของผีเสื้อ เมื่อไม่นานมานี้รูปแบบพิเศษ - "ปลาโลมา" ถูกแยกออกจากผีเสื้อ
ลามีบทบาทพิเศษในภาษาอิหร่าน นี่คือสิ่งที่ Lev Uspensky กล่าวเกี่ยวกับเรื่องนี้:
“ ในภาษาอิหร่านคำว่า“ ลา” ซึ่งรวมกับคำนามอื่น ๆ สามารถให้ความหมายที่ขยายหรือขยายได้ ดังนั้น "kharmush" นั่นคือ "donkey-mouse" หมายถึง "หนู", "harsang" - "donkey-stone" หมายถึง "ก้อนหิน" ดังนั้นจึงควรเข้าใจว่า“ คาร์บูซา” เป็น“ แตงกวาขนาดเท่าลูกลา”“ แตงกวา” (“ คาร์บูซา” -“ ลา - แตงกวา”“ แตงโม” ในภาษารัสเซียกลายเป็น“ แตงโม”)”
สัตว์ "ให้" คนหลายหน่วยการวัด ภาษาอาหรับเฟดดาน (คำพ้องความหมายภาษาเปอร์เซีย - dzhuft) หมายถึงในความหมายแรกทีมวัวและประการที่สอง - พื้นที่เพาะปลูกในช่วงฤดูกาลโดยทีมเดียวกัน ขนาดของมันขึ้นอยู่กับพื้นที่ตั้งแต่ 6 ถึง 7 เฮกตาร์ มีหน่วยวัดบาง ๆ เช่นความหนาของขนอูฐ เร็วที่สุดเท่าที่สามพันปีก่อนคริสต์ศักราชชาวอัสซีเรียใช้หน่วย "ลาแพ็ค" (imeru)"แพ็คลา" (ฮาร์วาร์) เป็นหน่วยวัดน้ำหนักในอาเซอร์ไบจานในช่วงที่ 15 ซึ่งอยู่ที่ 295 กิโลกรัม นกฟินน์ยังคงมีความยาว "เพอิงกุลุม" เท่ากับ 10 กิโลเมตร - ในระยะห่างจากสมัยโบราณนี้ถือว่าเป็นไปได้ที่จะได้ยินเสียงสุนัขเห่า และสุดท้าย "แรงม้า" ที่มีชื่อเสียงเท่ากับ 75 กิโลกรัม
ต่อไปนี้เป็นข้อมูลที่น่าสนใจและไม่เป็นที่รู้จักในวงกว้าง
ชาวอินเดียโบราณคิดค้นระบบที่ซับซ้อนในการควบคุมร่างกายเพื่อปรับปรุงให้ดีขึ้น - หฐะโยคะ คอมเพล็กซ์ประกอบด้วยอาสนะหลายร้อย (ท่าทาง) ที่สอดคล้องกับรูปแบบลักษณะเฉพาะของวัตถุตัวเลขหรือท่าทางของสัตว์ ในรายการอาสนะเราพบท่าของสิงโตงูเห่าจระเข้นกกระสาอูฐหงส์แมวจิ้งหรีดกบไก่เต่าหอยทากและปลา . นอกจากนี้ยังมีอาสนะ "หน้าวัว" ในอินเดียหฐะโยคะได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการซึ่งเป็นข้อบังคับ (พร้อมกับยิมนาสติกของยุโรป) ที่สอนในกองทัพ
วิธีการวินิจฉัยโรคที่โดดเด่นยิ่งไปกว่านั้นคือวิธีการวินิจฉัยโรคซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากการแพทย์แผนโบราณของทิเบตซึ่งขึ้นอยู่กับจังหวะการเต้นของชีพจร มีการลงทะเบียนประเภทชีพจร 400 (!) และแต่ละประเภทได้รับการตั้งชื่อตามนก ดังนั้นจังหวะการเต้นของชีพจรของคนที่มีสุขภาพดีจึงเรียกว่า "นกกาเหว่า"; คนที่อยู่ในความตายมีอาการ "สนุกสนาน"
Krasnopevtsev V.P.
|